Französisch Übersetzung

Französisch Übersetzung

Eine professionelle Französisch Übersetzung, wie Sie diese zum Beispiel als Deutsch Französisch Übersetzung in unserem Übersetzungsbüro erhalten, gewährleistet Ihnen nicht nur, dass der übersetzte Text nach den Regeln der Grammatik korrekt ist.

Wir garantieren Ihnen den Bedeutungstransfer Ihrer Texte.

Verlangen Sie jetzt völlig unverbindlich Ihren persönlichen Kostenvoranschlag.

Englisch ÜbersetzungKlicken Sie auf offer@semiotictransfer.ch und Sie erhalten umgehend unser Preisangebot für Ihre Französisch Übersetzung. Senden Sie uns Ihren Text am besten als Worddokument, PDF oder ganz einfach in dem Dateiformat, wie Sie den Text vorliegend haben.

Dr. Arno Giovannini berät Sie gerne bei Fragen.

Sie erreichen uns in Baden unter Telefon +41 56 470 40 40
Sie erreichen uns in Bern unter Telefon +41 31 311 50 32

TÜV und LinquaCert zertifiziertes Sprachdienstleistungsmanagement

Die SemioticTransfer AG ist die einzige Kommunikationsagentur in der Schweiz, die für multilingual Translating, multilingual Copywriting und Texte der Marketingkommunikation vom TÜV nach der Qualitätsnorm ISO 17100 und ISO 9001 zertifiziert ist.

Schweizer Qualität. Vertrauen Sie unserer 20-jährigen Erfahrung.
swissmade


Sieben Gründe, die für SemioticTransfer sprechen:
Muttersprachige Fachübersetzer
Muttersprachler-Prinzip

Jede Übersetzung wird durch einen Revisor geprüft
4-Augenprinzip

Erfahrene Übersetzungsmanager prüfen Ihren Auftrag
6-Augenprinzip

Aufbau von Terminologie-Glossaren
Corporate Wording

Aufbau von Übersetzungsspeichern
Recycling-Prinzip

Layout-Editing in den Fremdsprachen
Mehrsprachiges Layouting

TÜV-zertifizierte Übersetzungsdienstleistungen
ISO 17100 und
ISO 9001


 Übersetzung Französisch

In der Wirtschaftswelt wie in der Weltpolitik zählt Französisch zu den wichtigsten Sprachen. Bei den Vereinten Nationen ist Französisch eine der sechs offiziellen Sprachen, neben Englisch, Chinesisch, Arabisch, Russisch und Spanisch. Außer in Frankreich ist sie auch die Hauptsprache in Teilen Belgiens, der Schweiz, Kanadas und der USA, in Monaco und Haiti sowie einigen anderen Gemeinschaften. Auf Französisch verfasst werden offizielle Dokumente unter anderem ebenfalls in der EU und weiteren Organisationen wie der Welthandelsorganisation WTO, der NATO und beim Internationalen Olympischen Komitee IOC. Die Französisch Übersetzung ist daher eine gefragte Dienstleistung.

Deutsch Französisch Übersetzung vom Übersetzungsprofi

Eine Französisch Übersetzung ist nicht einfach eine Wort zu Wort Übersetzung. Bei offiziellen Dokumenten sind zum Beispiel oft spezielle Formulierungen erforderlich, ohne deren Kenntnis die Französisch Übersetzung nicht gelingen kann. Gegebenenfalls ist auch eine genaue Sachkunde der Gesetze in dem Land, für das die Dokumente bestimmt sind, notwendig. Dies sind ein paar gute Gründe, die Deutsch Französisch Übersetzung von einem professionellen Übersetzungsdienst durchführen zu lassen.

Französisch Übersetzung als Fachübersetzung

Die Anforderungen an eine Übersetzung hängen, wie bereits erwähnt, nicht nur von der Ausgangs- und Zielsprache ab, wie zum Beispiel einer Deutsch Französisch Übersetzung. Dies spiegelt sich auch im Berufsbild des Übersetzers. Ein Fachübersetzer ist nicht nur für eine bestimmte Sprache ausgebildet, beispielsweise die Französisch Übersetzung, oder eine bestimmte Sprachkombination wie die Deutsch Französisch Übersetzung. Seine Sprachkenntnisse sind darüber hinaus in ausgewählten Fachgebieten vertieft. Diese Vertiefungsrichtungen der Französisch Übersetzung lassen sich zudem in unterschiedlicher Feinheit aufgliedern. Als Grobgliederung unterscheiden Sie beispielsweise die technische und die juristische Deutsch Französisch Übersetzung sowie die Finanzübersetzung, aber auch die Französisch Übersetzung von Werbetexten. Innerhalb dieser Fachgebiete der Französisch Übersetzung gibt es wiederum verschiedene Hauptfachbereiche, zum Beispiel gehören dazu auf dem Gebiet Technik die IT und EDV sowie die naturwissenschaftliche und die medizinische Deutsch Französisch Übersetzung. Auf dem Gebiet der Juristik können Sie etwa die Bereiche allgemeines Recht, zu dem auch das Vertragsrecht gehört, das Patentrecht und die Französisch Übersetzung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterscheiden. Im Finanzbereich zählen dagegen Übersetzungen im Bereich Bankwesen, im betriebswirtschaftlichen Bereich und die Deutsch Französisch Übersetzung in der Buchhaltung und im Bilanzwesen zu den Spezialisierungen der Fachübersetzer.

Professionelle Französisch Übersetzung für die Werbung

Auf dem Gebiet der Werbung liegen die Anforderungen etwas anders als bei den anderen Fachgebieten, bei denen es hauptsächlich auf die formelle Korrektheit der Deutsch Französisch Übersetzung ankommt. Werbetexte sollen ansprechen, Neugier und Sehnsüchte wecken. Sie müssen aber auch negative Assoziationen vermeiden, die zum Beispiel aus Unkenntnis lokaler Gepflogenheiten oder durch Mehrdeutigkeiten entstehen können, die einem Fremdsprachler nicht bewusst sind. Im Bereich Werbung ist daher besonders die Kenntnis des Sprachgebrauchs innerhalb der Zielgruppe wichtig, die mit der Französisch Übersetzung angesprochen werden soll. Die professionelle Deutsch Französisch Übersetzung und auch andere Übersetzungsleistungen vom Fachübersetzer erhalten Sie in unserem Übersetzungsbüro.